2011年10月28日 星期五

古史辨 藝文類聚 2大巨頭到手

這2天很好運,在商務買到夢寐以求的整套古史辨全七本. 過兩天又在中華買找了藝文類聚


古史辨第一冊,自序之前引用的序交不知是顧頡剛自己加OR出版的人加的: (以下是法交,COPY自網站,原本想自己打,但太煩了,中文譯文也不打了.)

Soyez profondément, farouchement véridiques. N’hésitez jamais à exprimer ce que vous sentez, même quand vous vous trouvez en opposition avec les idées reçues. Peut-être ne serez-vous pas compris tout d’abord. Mais votre isolement sera de courte durée. Des amis viendront bientôt à vous : car ce qui est profondément vrai pour un homme l’est pour tous.

(Testament de l'Art de Rodin.)
(譯自羅丹美術的序文)

reference:http://fr.wikisource.org/wiki/Testament_(Rodin)

2011年10月14日 星期五

再始讀 元西域人華化考

史記睇到一半,去到世家果堆

番救生員果排冇咩心排睇古書,因為太熱,果時睇左半本世界史綱


依幾日冇野做,找番本<元西域人華化考>,上網睇到D書評,覺得有好多人"誤解"其書之意,不知有心或是無意.


華化者,是我國文化之影響力,重點在於交化次間的交流,以及如何影響,不在於族與族,只是交化與交化.

正如古時日本人學習我國交化,所產生出來的就是日本文化,而非日本人之中國交化,更非是中國人的文化.
文化交流到別署 就是別人的

我們中國的幾大發明 流到那裡,就算是那裡的人,我們的文化,是歡迎文化的流出,也歡迎流入,此為之包容也.

這些乃是我在書中所領會.